当前位置:华课网校 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 历年试题 >> 2022上半年CATTI二级笔译英译汉真题及答案


来源:华课网校   2022-06-20【




The World Intellectual Property Organization is the global forum for intellectual property policy, services, information and cooperation. On the 26th of April every year, we celebrate World Intellectual Property Day to learn about the role that intellectual property (IP) rights play in encouraging innovation and creativity. Each year we choose a theme that illustrates how important intellectual property is to society, the economy and to our everyday lives. The theme of this year s campaign is “Reach for Gold: IP and Sports.” Sports are not necessarily something that you would immediately associate with IP.

世界知识产权组织(The World Intellectual Property Organization)是关于知识产权政策、服务、信息与合作的全球论坛。我们将每年的4月26日设立为世界知识产权日,促使各国了解知识产权(IP)在鼓励创新与创造方面的重要作用。每年,我们都会选定世界知识产权日的主题,突显知识产权对社会、经济和人们日常生活的重要性。今年的世界知识产权日活动主题是“奋力夺金:知识产权和体育”。提到体育,你可能无法第一 时间将其与知识产权联系起来。

Sports have become a muti-billion-dollar global industry-one that generates investment .infacilities, employees millions of people around the world, and entertains many more. Business relationship built on lP rights help to secure the economic value of sport. This, in turn, stimulates the growth of the industry by enabling sporting organizations finance the events we savor, and by providing the means to promote sports development at the grassroots level.


Today, thanks to advances in broadcasting and communications technologies anyone can follow sporting action around the clock, anywhere, tracking the performance of their favorite athletes and teams without leaving home. But traditionally, tickets were sold to sports fans to enter an area to watch a match. At that time, the excitement of sporting competition did not move much beyond the area. Now thanks to remarkable technological advances,millions and millions of people around the world can turn in and watch a match. That process of broadcasting sporting action to fans in all parts of the world, and the investment it requires, rewards broadcasters with an IP right, which in turn makes it possible to finance the matches. And yet, these technological innovations are empowered and encouraged by IP.


We look at how sports business use patents and designs to foster the development of new sports technologies, materials, training, and equipment to help improve athletic performance, and engage fans worldwide. And we find out how trademarks and branding maximize commercial revenue from sponsorship,merchandising and licensing agreements. These revenues offset the cost of organizing world class events, such as the Olympic Games and World Cup series, and ensure that the value and integrity of these spectacular events are safeguarded.


Design, another lP right, enables teams, organizers of sporting competitions and sports brands to develop and promote their unique and distinct identity and for fans to distinguish between them. And trademarks, which underpin sports branding, are an exceptionally important lP right for teams and athletes to differentiate themselves and stand apart in a highly competitive market. Trademark rights are critical in allowing individuals players and teams to gain a monetary reward from, for example, merchandising-including apparel, accessories, footwear and more-and sponsorship deals.


This year's World Intellectual Property Day Campaign celebrates the positive role that IP plays in encouraging sports, a wonderful range of pursuit in which human beings have always engaged and which enrich our lives in so many different ways.



In today's increasingly diverse societies, UNESCO continues to accomplish its fundamental humanist mission to support people in understanding each other and working together to build lasting peace. It helps to enable people to create and use knowledge for just and inclusive societies. Towards this end, UNESCO has prioritized training and research in sustainable development, skills for peaceful relations, good governance, and the prevention of conflict and peace building among others.


Yet, lasting peace rests on a complex and fragile web of daily practices embedded in local settings and daily encounters that individuals and communities maintain. People believe that these practices constitute the sustainable conditions for living together in dignity and shared prosperity. At a time of increasing global challenges and threats, such as inequality, exclusion, violence and sectarianism worsened by local tensions and conflicts, which undermine humanity's cohesion, learning to live together and fostering rights, inclusion and non-discrimination among all members of the global community become more topical than ever before.


Individuals become interculturally competent through learning and life experience for successful living in the modern complexity of our heterogeneous world and consequently they become prepared to appreciate diversity as well as manage conflicts in accordance with the values of pluralism and mutual understanding. UNESCO intervenes to help its member states and all its partners to better understand and address the challenges of our more and more diversified societies, particularly through its intergovernmental Programme for Management of Social Transformations(政府间社会轻型管理行动)and the Culture of Peace and Non-Violence Programme(和平与非暴力行动)which include, inter alia,initiatives for democracy and global citizenship, intercultural dialogue, and peace-building.


UNESCO has promoted the right to quality education and the advancement of science and its application to develop knowledge and capacity for economic and social progress -- the basis of peace and sustainable development. It has focused its work in science on issues of global concern requiring multinational collaboration such as in the fields of freshwater resources management ocean health, climate change, renewable energy, natural disaster reduction, biodiversity loss, and capacity building in science, technology and innovation.


UNESCO is concerned about the rise of racism, xenophobia and intolerance, and considers education essential to strengthening the foundation of tolerance and reducing discrimination and violence. The project "Teaching Respect for ALL”(尊重所有人的教育项目) aims to design a curricular framework to fight racism and promote tolerance, which countries can adapt to their respective contexts and needs. Furthermore, it seeks to promote the development and practice of sporting activities, as well as the fight against doping to foster social integration in different cultural and political contexts,recognizing that sport disregards both geographical borders, and social class.




考后关注:2022上半年翻译资格考试成绩查询时间  CATTI1-3级今后合格标准固定为60分!

全国统一服务热线:4000-525-585 联系通道 

责编:jianghongying 评论 纠错


报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导


  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试