3. 介词 derrière 和其他介词的组合
Retirez de derrière le buffet le livre qui est tombé !
把落在碗橱后面的书拿出来。
Il vient de passer par derrière la maison.
他刚从房子后面走过。
derrière adv. et prép.
attaquer par derrière 背后袭击
avoir idées de derrière la tête 另有打算,内心有想法
dire du mal derrière le dos de qqn 背后说某人坏话,背后议论某人
être derrière le dos de qqn 在某人背后,操纵某人;不停地监视某人
être derrière qqch. 在……背后,操纵……
faire qqch. derrière le dos de qqn 背着某人做……
mettre un vêtement sens devant derrière 反穿衣服
se trancher derrière qqch. 躲在……后面,以……为掩护
derrière n.m
avoir le derrière au vent [ à l’air ] <俗语> 全身赤裸
botter le derrière de qqn <俗语> 踢某人屁股
être assis [avoir] le derrière entre deux chaises <俗语> 观望形势,脚踏两条船
se taper le derrière par terre <俗语> 笑得直不起腰
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论