翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 历年试题 >> 法语|2020年翻译资格catti考试真题(回忆版)

法语|2020年翻译资格catti考试真题(回忆版)

来源:考试网   2020-11-18【

  以下内容为根据考生回忆整理,与考试实际内容有不一致之处欢迎指正修改。

  一笔题目:

  1:法译汉是关于巴黎气候大会的;

  2:汉译法是关于词,尤其是宋词和苏轼的贡献啥的;

  3:法汉纠错是关于旧制度与大革命的;

  4:汉法纠错是关于女性在政府和决策机关

  比如,女性地位这类的

  二笔法译汉

  第一篇是数据与信息,变革时代信息安全共享的观点等等,有信息爆炸的坏处(经济领域)和好处(公共健康领域) ;

  第二篇是三明治电影,关于电影中品牌的广告植入的讨论,举了《欢迎来北方》的例子。

  二笔汉译法

  第一篇是领导人在访问南美期间提出中国要投资200亿人民币,共建中国与南南合作气候变化基金;

  第二篇是基础设施的投资会对产业和经济产生的影响,从宏观经济层面、工业层面.和企业层面分别阐述,有提到“溢出效益’等难占。

  考生关注 免费学习

  全国2020年翻译资格考试成绩查询时间_入口

  全国翻译专业资格(水平)考试网成绩查询流程步骤

  2020年翻译资格考试考后资格审核省份

  报班指导:2021年翻译资格考试新课备考即将开启,集中备考早日通过,试听一下,找到属于自己的学习方法 >>

  全国统一服务热线:4000-525-585 快速联系通道  

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试