翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 日语指导 >> 2013年日语翻译考试口译高级指导2

2013年日语翻译考试口译高级指导2

来源:考试网   2013-03-29【

きのうの朝、駅に向かう道で、「早く、早く」という声を聞いた。晴れ着姿の娘さんがカメラを構えた父親をせかしている。成人式へ出かける前に玄関先で記念の一枚を、ということらしい。

犬の散歩をする人がひとり、ふたり、足をとめたので、白い襟巻き[1]の中の顔が照れている。中腰[2]で念入りにアングルを探る父親と、傍らでほほえむ母親と、家族の姿を丸ごと遠景から写してみたいような、ちょっといい場面だった。

吉野弘さんに、「一枚の写真」という詩がある。ひな飾りの前で、幼い姉妹がおめかしをして座っている。「この写真のシャッタを押したのは/多分、お父さまだが/お父さまの指に指を重ねて[3]/同時にシャッターを押したものがいる/その名は『幸福』」。

クリスマスから正月、「成人の日」が終われば、桃の節句[4]に入学式の季節が控えている[5]。指に指を重ねて家々を回るのが仕事のその人も、冬から春は書き入れ時に違いない。

古いアルバムをひらき、幼い自分の写真を見ながら、シャッターを押した父や母の表情に思いをめぐらすときがある。写真とは思い出の記録だが、困ったことに思い出したいものはいつも写っていない。

あの娘さんもいつか、玄関先の一枚を眺めて[6]は、シャッターを押す指に指を重ねていた“もうひとり”に気づく日があるだろう。

1.   青い単語の発音は平仮名で書いてください。

2.   自分がわからない単語を書いて、辞書を使って調べてください。(个人词汇量不同,自己酌情选择。红色字体的是我阅读时出现的障碍词。)

3.   ここで最も言いたいことは何か。(切入主题,请使用汉字和假名20字内表达。)  

4.   *通訳: 古いアルバムをひらき、幼い自分の写真を見ながら、シャッターを押した父や母の表情に思いをめぐらすときがある。写真とは思い出の記録だが、困ったことに思い出したいものはいつも写っていない。
あの娘さんもいつか、玄関先の一枚を眺めては、シャッターを押す指に指を重ねていた“もうひとり”に気づく日があるだろう。

12
责编:alisa 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试