翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 法语指导 >> 中国国家机构名称翻译法语(2)

中国国家机构名称翻译法语(2)

来源:考试网   2014-11-17【

  ministère du Affaires du personnel

  劳动和社会保障部

  ministère du Travail et de la Protection sociale

  国土资源部

  ministère du Territoire et des Ressources

  建设部

  ministère de la Construction

  铁道部

  ministère des Chemins de Fer

  交通部

  ministère des Transports et Communications

  信息产业部

  ministère de l’Industrie informatique

  水利部

  ministère des Ressources en Eau

  农业部

  ministère de l’Agriculture

  商业部

  ministère du Commerce

  文化部

  ministère de la Culture

  卫生部

  ministère de la Santé

  国家人口和计划生育委员会

  Commission nationale de la population et de la planification familiale

  中国人民银行

  Banque populaire de Chine

  行长 / 副行长

  Gouverneur / Vice-gouverneur

  审计署

  Commission nationale des Comptes

  审计长 / 副审计长

  Président /Vice-président

  国有资产监督管理委员会

  Commission de contr?le et de gestion des biens publics

  海关总署

  Administration générale des douanes

  国家税务总局

  Administration nationale des affaires fiscales

  国家工商行政管理总局

  Administration nationale de l’industrie et du commerce

  国家质量监督检验检疫总局

  Administration générale du contr?le de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

  国家环境保护总局

  Administration nationale de l’environnement

  国家民用航空总局

  Administration générale de l’aviation civile

  国家广播电影电视总局

  Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision

  国家新闻出版总署(国家版权局)

  Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

  国家体育总局

  Administration générale de la culture physique et du sport

  国家统计局

  Bureau national des statistiques

  国家林业局

  Bureau national des forêts

  国家食品药品监督管理局

  Bureau national de contr?le des produits alimentaires et pharmaceutiques

  国家安全生产监督管理局

  Bureau national de contr?le de la sécurité du travail

  国家知识产权局

  Bureau national de la propriété intellectuelle

  国家旅游局

  Administration nationale du Tourisme

  国家宗教事务局

  Bureau national des affaires religieuses

  国务院参事室

  Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

  国务院机关事务管理局

  Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

  国务院侨务办公室

  Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer

  国务院港澳事务办公室

  Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’’Etat

  国务院法制办公室

  Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat

  国务院研究室

  Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 新华通讯社

  Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua

  中国科学院

  Académie des Sciences de Chine

  中国社会科学院

  Académie des Sciences sociales de Chine

  中国工程院

  Académie d’Ingénierie de Chine

  国务院发展研究中心

  Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement

  国家行政学院

  Ecole nationale d’Administration

  中国地震局

  Bureau sismologique de Chine

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试