翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级笔译 >> 日语指导 >> 翻译资格考试日语阅读:西方人眼中的日本

2012年翻译资格考试日语阅读:西方人眼中的日本

来源:考试网   2012-01-09【

ドン・ロドリゴ スペイン人/スペインの前フィリピン臨時総督 元メキシコ タスコ銀山長官。滞在期間:1609-1610(約10ヶ月)フィリピンからメキシコに向かう途中、嵐に遭い千葉県御宿沖で座礁し村人に助けられる。

德・罗德里戈,西班牙人,西班牙前驻菲律宾临时总督,原墨西哥塔斯科银山长官。在日期间:1609—1610(约10个月)从菲律宾驶向墨西哥途中遭遇风暴,在千叶县御宿洋面触礁,被村民搭救。

(江戸初期の市街について)

『此市及び街路には観るべき物甚だ多く、市政も亦大に見るべき所あり。ローマ人の政治と競うことを得べし、市街には互に優劣なく、皆一様に幅廣く又長くして直なること西班牙の市街に勝れり。家は木造にして二階建なるものあり、而して外観に於いては我が家屋優良なれども、内部の美は彼遙に勝れり。又街路は清潔にして何人も之を踏まずと思はるる程なり』

『ドン・ドロリゴ日本見聞録』村上直次郎訳 雄松堂書店

(关于江户初期的城市街道)

“此城市与街坊足可赏览之地甚多,城市行政也多有瞩目之处。堪与罗马人的政治媲美,其街道各自不分优劣,皆划一而建,宽广笔直,长长延伸,胜过西班牙的市街。民居为木造二层建筑,虽则我国民居外观上优良,而内部之美却远逊于彼。再者,其街道之清洁,甚或使人有无人踩踏之感。”

德・罗德里戈《日本见闻录》 村上直次郎译 雄松堂书店

ツンベルグ   スウェーデン人/長崎出島オランダ商館医 植物学者
滞在期間:1775-1776 日本の蘭学勃興期に来日し、杉田玄白、中川淳庵、桂川甫周らに影響を及ぼす

桑伯格 瑞士人 长崎出岛荷兰商馆医生 植物学者
滞日期间:1775—1776 日本兰学勃兴时来日,影响了杉田玄白、中川淳庵、桂川甫周等人

(特質及び欠点、文明の程度)

『(中略)この国民の精神は體に劣らない特徴を持っている。そしてどの国民でも同じであるが、善い性質もあり、悪い性質もある。然し全体から云えば善い性質の方が勝っている。気が利いていると供に賢明である。従順であるが、同時に正義を愛し又ある程度までは自由を主張する。活動的で、質素で、経済的で、誠実で且つ勇気に富んでいる。かかる特質及び徳により、この国民の欠点と思われる、迷信的で、自惚れ強く、時にはかなり強い程度になる。疑い深い点を償うのである。

12
责编:snrvge 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试