日本料理
女中:いらっしゃいませ。お二人様でいらっしゃいますね。
欢迎光临。就你们两位吗?
木村:ええ、あのう、予約してあるんだけど???嗯,那个,我们已经预订了。
女中:あ、木村様でいらっしゃいますね。こちらへどうぞ。
哦,是木村先生吧。这边请。
木村:さあ、そうぞ。座布団の上に、このようにあぐらをかいてください。
来,请坐。请盘腿坐在座垫上。
李 :畳は初めてで、どうも???榻榻米我还是第一次接触,总感到???木村:あ、どうぞ気楽に。足を伸ばしてもかまいませんよ。
哦,请随便好了。腿伸直也没关系。
女中:お客様、お飲物は。
两位先生,请问喝点什么?
木村:李さん、日本酒はどうですか。
李先生,清酒怎么样?
李 :いいですね。日本料理は日本酒ですね。
行呀,日本菜就配点清酒吧。
木村:そうね、じゃ日本酒。
好,那就要清酒。
女中:日本酒ですね。かしこまりました。
(しばらくして、料理が運ばれてくる。)
是清酒吗?明白了。
(过了一会儿,菜送来了)
李 :きれいに盛り付けてありますね。これは何といいますか。
菜拼得好漂亮啊,这叫什么?
木村:突き出しといいます。最初に出るお酒の肴です。
(木村さんはまず李さんの杯を注いでから自分のほうにも注ぐ)
这叫小菜,也就是最先上的下酒菜。
(木村献给效力的酒杯斟上酒,然后给自己也斟上)
木村:それでは、李さんの訪日を歓迎して乾杯しましょう。
来,欢迎李先生来日本,咱们干了这一杯吧。
李 :本当にありがとうございます。
真是太感谢了。
木村:乾杯。
干杯!李 :乾杯。
干杯!
木村:さあ、どうぞ召し上がってください。料理はまだ出ますから。
来,请吃吧。菜还要上呢。
李 :いただきます。おいしいですね。
那我就不客气了,真好吃啊。
木村:お刺身もどうぞ。冷たいうちにどんどん食べてください。
请尝尝生鱼片吧。趁冷块吃。
李 :はい。
好的。
下一篇:翻译资格考试日语高级笔译词汇汇总
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论