翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 日语指导 >> 翻译中级日语口译指导:日语网络用语ア行2

翻译中级日语口译指导:日语网络用语ア行2

来源:考试网   2013-11-27【

  *カ 行*

  顔文字

  文字で作った顔。感情を表すときなどに使用される。

  かぁいい

  かわいいの意。いとおしく思えるかわいさに使用する。

  顔出し

  挨拶程度のごく短時間、チャットに参加すること。大概は、顔出し程度ではすまなくなるのが現実.

  カキコ

  書き込みのこと。主に掲示板への書き込みを指すが、人があまりこずに掲示板状態になっているチャットへの書き込みについても同じように言う。

  (核爆)[かくばく]

  お腹かかえて笑い転げるほど可笑しい様子。

  掛け持ち

  複数のチャットに同時に参加すること。

  勝&負

  特定のログに対して、複数の参加者が似たようなレスをすると、早く入力した方が勝者となる勝負。その発生は偶然であることが多いので、狙って勝つことは非常に難しい。日頃の鍛錬が必要か。 ※レスかぶり勝負になった場合は、早い方、遅い方共に「勝」「負」の自己申告をするのが暗黙のルール。

  画伯

  中世印象派も真っ青な圧倒的画力を持つ猛者。画伯の描く似顔絵は、見る者を震撼させるほどのインパクトがある。

  カフェ中目黒

  不良社会人の溜まり場。夜な夜な腹を空かせたカラスが訪れ、満腹を目指して活動している。

  固まる

  フリーズ状態になることをいう。こうなるとどうしてもどうにもならなくなる。

  PCに詳しくない場合は再起動しましょう。

  神、プチ神

  心の広い人、もしくは頑張って心の広い人になろうとしている人のことを指す。大抵の場合自己申告であることが多く、本当に心が広いかはまた別問題.(反)おちょこ

  仮眠

  夕方、もしくは夕飯後からテレホーダイが始まる時間までの間睡眠をとること。過眠には注意したい。

  過眠

  寝過ごすこと。主として仮眠中の寝過ごしに使用される。

  かめレス

  既に話題が他に移ってしまうほど遅れたレスのこと。亀のように遅いレスの意。

  空発言

  何も入力せずに発言ボタンを押す、あるいはリターン発言をすること。重くなり、自動リロードがかからなくなったときなどに行うことが多い。

  ガル

  まったくギャルではないにも関わらず「ギャル」という単語を目にするとすかさず「呼んだ」と答え、ギャルのフリをする罪人。

12
责编:chenjuan670 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试