翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 法语指导 >> 2014年翻译法语谚语整理完整版(4)

2014年翻译法语谚语整理完整版(4)

来源:考试网   2013-11-24【

  E

  1.Emplatre(n.m.石膏,膏药) sur une jambe de bois

  木制假腿上贴膏药——无济于事。

  2.En absence des chefs,les écoliers se dérangent

  老师不在,学生自在。

  3.En tout, le trop ne vaut rien

  过犹不及。

  4.Eveiller(ou réveiller) le chat qui dort

  旧事重提。

  5. Expérience fait le ma?tre

  前事不忘,后事之师。

  6.Expérience passe science

  实践出真知。

  F

  1.Face de l’homme fait vertu

  观其举止,知其德行。

  2.Faire d’une mouche un éléphant

  言过其实。

  3.Faes à autrui ce que tu voudrais qu’il te fasse

  己所不欲,勿施于人。

  4.Faute d’un point Martin perdit son ane

  大意失荆州。(一个标点符号使马丁丢了自己的驴子。)

  5.Faure de bois,le feu s’éteint

  无柴火灭。

  6.Femme bonne vaut une couronne

  好妻子值一顶王冠。

  7.Fier n’a que perde

  骄必败。

  8.Fin contre fin

  针锋相对。

  9.Finir en queue de poisson(ou rat)

  虎头蛇尾。

  10.Fort est qui abat,plus fort est qui se relève

  战胜他人的人为强者,重新站起来的更强。

  11.Froides mains,chaudes amours

  手虽凉,心却热。

责编:chenjuan670 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试