翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 英语指导 >> 口译高级:英译汉经典教程03

口译高级:英译汉经典教程03

来源:考试网   2012-03-30【
1.China is the world’s largest consumer market, with 1.2 billion people whose incomes are rising rapidly.
中国是世界最大的消费市场,其 12 亿人口的收入正在迅速增长。
2.One study concludes that China has 60 million people who have per capita incomes of $1,000 a year or more, the level at which consumerism begins to blossom.
一项研究表明,中国有 6 千万人口,他们的人均年收入超过 1000 美元,这 个收入水平是消费大增长的起点。
3.Consider this fact: Chinese consume 711 kilowatts of power per capita, vs. 11,333 per capita in U.S..
这是一个不容忽视的事实:中国人均用电仅为 711 千瓦,而美国人均用电却 高达 11,333 千瓦。
4.The potential is enormous.
中国的发展潜能是巨大的。
5.此外,中国经济成长也是令人瞩目的事实。
Then there’s the growth.
责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试