1.Recent moves by the Chinese government to kick, start its small land unsophisticated auto industry are behind Ford Motor’s change of heart.
福特汽车公司这一转变,其动因是中国政府为推动其弱小单一的汽车工业的 发展采取了一些措施。
2.Gone is the heavy skepticism about China’s near-term potential to develop a mass auto market.
人们曾深深怀疑中国是否已临近建立大众汽车市场的时期,这种疑虑现已消
散殆尽。
3.The biggest US and Japanese companies have bypassed China to date, allowing German and French companies to take an early lead.
美国和日本最大的汽车公司错过了机遇,只是的法两国的汽车公司捷足先 登,领先一步。
4.Beijing unveiled an industrial policy last week that aims to consolidate China’s 120 manufacturers into eight significant players and to make “affordable family sedans” by the year 2000.
上周北京向外公开了一项工业政策,计划把中国 120 个厂家加以强化组合, 联合成八大汽车制造企业,到 2000 年时,生产出“买得起的轿车”。
5.Aware of the situation, Ford Motor Co. is resolved to change it.
福特汽车公司注意到了这个状况,打算改变这一局面。