翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 英语指导 >> 口译高级中英对照示例三十二

口译高级中英对照示例三十二

来源:考试网   2012-03-23【
1.Small investors are crowding into mutual funds that promise to grab some of China’s double-digit expansion.
小的投资者你争我夺,纷纷将资金投向那些保证可以搭乘一两位数增长速度 运行的中国经济发展列车的共同基金投资公司。
2.American companies are directly investing an estimated $3.5 billion a year in factories and offices in China.
美国公司每年直接投资到中国工厂和公司的资金估计有 35 亿。
3.Today there are more than 50 dedicated China funds managing some $3 billion for institutional and individual investors in the West.
今天有超过 50 多家热诚尽职的中国公债基金管理公司,为西方机构和个人 投资者经营着约 30 亿美元的资金。
4.Talk about the turnaround.
这是一个转折。
5.Just a few years ago China’s investment potential was nil.
仅仅几年前,中国无投资潜力可言。
责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试