翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 英语指导 >> 阅读训练《英国加班族的苦衷》

阅读训练《英国加班族的苦衷》_第2页

来源:考试网   2010-04-28【
The legal profession, particularly in City law firms, has long had a reputation for excessively long working hours, with staff routinely working through the night in order to complete deals. Despite job cuts and a dearth of deals during the recession and job cuts across the profession, a culture of presenteeism is still prevalent.

On RollOnFriday, the legal profession’s networking site, a recent contributor wrote: “You are taught that it’s not normal to leave the office before 7pm. So you are having lawyers in the midst of a recession sitting at their desks twiddling their idle thumbs until 7pm just to show their faces.”

A 2008 survey by Legal Business magazine said that a long-hours, high-stress culture meant that alcohol abuse was “endemic” in law firms and that the use of hard drugs was increasing, particularly in big City law firms.

Ms Bright, 56, is one of four partners at Bright & Sons, which was founded by her grandfather 125 years ago. The firm employs 45 people at its offices in Maldon and Witham, where Ms Bright specialises in wills and probate. She rarely leaves the office early and almost never stops for lunch. “We tend to be very busy,” she says. “We have a lot of clients and we like to look after them well.”

词句笔记:
TUC:英国劳工联合会议

clock up:达到,记录

mismatch:失调
There was a mismatch between the hours that people want to work and the hours that they are getting.
人们的实际工作时间和理想工作时间不协调。

underemployment:不充分就业

twiddle:玩弄,旋转

probate:遗嘱认证

12
责编:Amanda 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试