[R26]アポなしの 客は動詞の あとに来る
「客が来た」は予定していた「客」が来たのなら“客人来了。”Kèren lái le.と訳す.しかし,予定外の「客」の場合は,“来客人了。”Lái kèren le.とする.
このように,「…が」で表されている不特定の人?物?自然現象などの出現または存在は,「(場所)+動詞+出現?存在する人や物」の語順にする.「置かれている」「並べられている」「含まれている」など,物の存在やあり方をいう受け身文もこの文型になる.
なお,このルールで場所を述べるときはふつう[R03]「名詞の場所化」が伴うので,[R03]との併記はしていない.
◆前から人が来た/前面来了一个人。Qiánmian láile yí ge rén.
◆頭にできものができた/头上生了疥子。Tóushang shēngle jièzi.
◆壁に絵がかけてある/墙上挂着一张画儿。Qiángshang guàzhe yì zhāng huàr.
◆枕元に本が何冊か置いてある/枕头上放着几本书。Zhěntou shang fàngzhe jǐ běn shū.
◆机の上に辞書が1冊置かれている/桌子上放着一本词典。Zhuōzi shang fàngzhe yì běn cídiǎn.
◆カウンターには新しい商品が並べられている/柜台上摆着一些新产品。Guìtái shang bǎizhe yìxiē xīn chǎnpǐn.
★用例集
◇早朝強い地震があった/清早发生了一场很强的地震 qīngzǎo fāshēngle yì cháng hěn qiáng de dìzhèn.
◇スタジアムに歓声が上がった/运动场上响起了一片欢呼声 yùndòngchǎng shang xiǎngqile yí piàn huānhūshēng.
◇足にまめができた/脚上起了(水)疱 jiǎoshang qǐle (shuǐ)pào.
◇犯行現場には多くの遺留品が残されていた/犯罪现场留下了很多遗忘的东西 fànzuì xiànchǎng liúxiale hěn duō yíwàng de dōngxi.
◇机の上はずいぶんほこりがたまっている/桌子上积了厚厚的灰尘 zhuōzi shang jīle hòuhòu de huīchén.
◇湖に何か浮かんでいる/湖面上好像浮着什么东西 húmiàn shang hǎoxiàng fúzhe shénme dōngxi.
◇この冬一番の寒さで,池に薄氷が張った/由于气温下降到今冬最低,池子里结了一层薄冰 yóuyú qìwēn xiàjiàngdào jīndōng zuì dī, chízi li jiéle yì céng báobīng.
◇昨夜はずっと大風が吹いていた/昨天夜里一直刮大风 zuótiān yèli yìzhí guā dàfēng.
◇テーブルには新しいテーブルクロスがかけてあった/桌子上铺着新的台布 zhuōzi shang pūzhe xīn de táibù.
◇壁にはピカソのデッサンがかけてあった/墙上挂着毕加索的素描 qiángshang guàzhe Bìjiāsuǒ de sùmiáo.
◇隅田川には橋がたくさんかかっている/隅田川上架设着很多桥 Yútiánchuān shang jiàshèzhe hěn duō qiáo.
◇大草原には数限りない動物が生息している/大草原上生息着无数的动物 dà cǎoyuán shang shēngxīzhe wúshù de dòngwù.
◇海辺から心地よい風が吹いてきた/海边吹来一阵清风 hǎibiān chuīlai yízhèn qīngfēng.
◇1発の銃声が夜の路地裏にこだました/深夜的小巷里传来一声枪响 shēnyè de xiǎoxiàng li chuánlai yì shēng qiāngxiǎng.
◇この本にはおもしろいことがたくさん書いてある/这本书里写了很多有趣的事 zhè běn shūli xiěle hěn duō yǒuqù de shì.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论