◇思わず足をとめて店のショーウインドーを見た/不由得停下脚步看了看商店的橱窗 bùyóude tíngxia jiǎobù kànlekàn shāngdiàn de chúchuāng.
◇捜査の網を張る/布下罗网 bùxia luówǎng.
◇香港は東洋の真珠と言われる/香港被称为东方明珠 Xiānggǎng bèi chēngwéi Dōngfāng míngzhū.
◇給料の幾分かを貯金する/把工资的一部分存起来 bǎ gōngzī de yí bùfen cúnqilai.
◇ご一覧のうえお返しください/看完后请还回来 kànwán hòu qǐng huánhuilai.
◇庭にバラを植えた/在院子里种上了玫瑰花 zài yuànzi li zhòngshangle méiguihuā.
◇漢字にルビを打つ/给汉字注上假名 gěi Hànzì zhùshang jiǎmíng.
◇小説を映画化する/把小说改编成电影 bǎ xiǎoshuō gǎibiānchéng diànyǐng.
◇赤ん坊をおくるみにくるむ/用小被子把婴儿包起来 yòng xiǎo bèizi bǎ yīng'ér bāoqilai.
◇私ははやる気持ちを押さえた/我克制住了内心的焦急 wǒ kèzhìzhule nèixīn de jiāojí.
◇シートベルトを締める〔はずす〕/系上〔解开〕安全带 jìshang〔jiěkāi〕 ānquándài.
◇シャッターはもう閉まっていた/百叶窗已经关上了 bǎiyèchuāng yǐjing guānshang le.
◇課長に昇格する/晋升为科长 jìnshēngwéi kēzhǎng.
◇大根を千切りにする/把萝卜切成丝儿 bǎ luóbo qiēchéng sīr.
◇これは直接彼から聞いた情報だ/这是直接从他那儿听到的消息 zhè shì zhíjiē cóng tā nàr tīngdào de xiāoxi.
◇パンにジャムをつけて食べよう/把面包抹上果酱吃吧 bǎ miànbāo mǒshang guǒjiàng chī ba.
◇警察は入り口に縄をはって野次馬の侵入を防いだ/警察在入口处拉上绳子,不让围观者闯进来 jǐngchá zài rùkǒuchù lāshang shéngzi,bú ràng wéiguānzhě chuǎngjinlai.
◇悔いが残る/留下遗憾 liúxia yíhàn.
◇このパラグラフは大きく2つに分けられる/这段文章大致可以分成两部分 zhè duàn wénzhāng dàzhì kěyǐ fēnchéng liǎng bùfen.
◇先生の話を筆記する/把老师的话笔记下来 bǎ lǎoshī de huà bǐjìxialai.
◇原稿をファックスで送る/把稿子用传真发过去 bǎ gǎozi yòng chuánzhēn fāguoqu.
◇先方は二つ返事で承知した/对方马上接受了下来 duìfāng mǎshàng jiēshòulexialai.
◇間違いにペケをつける/错误的打上叉号 cuòwù de dǎshang chāhào.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论