C'est une larme de lune
priant dans le bleu dont je garde le mystère solitaire
这是月儿的一滴泪
在蓝天中祷告
我隐藏了它孤独的神秘
Juste une larme de lune
tombée sur la terre hier
Et tu sais bien que je m'en veux
这只是月儿的一滴泪
昨日偶然坠落
我后悔,你知道
Je sais,je suis là comme avant
Comme avant les ombres
我知道,我在那儿,如同在阴影前头
Et puis je rêve encore,j'aime encore
Oui,mais, tu m'as laisée dedans des voiliers qui sombres
我仍梦着,爱着
是的,但你留我于那沉没的帆船,同它一道,沉沦
Au fond de l'océan, je me sens dans une larme de lune, éternelle et belle
在海洋深处,我感受我感受到那美丽而永恒的,月儿的泪光
Va-t-elle rouler par hasard dans le soir, juste une larme de lune priant dans le noir, viens voir comme elle est cruelle, habituelle
月儿的泪,偶然融入黑夜,这只是月儿的一滴泪,在黑夜中祷告
瞧它
是多么地残酷,一如既往
Tu es, emportée par le vent, le vent de septembre dans la nuit bleue et or, météore e de lune.
Juste une larme de lune
你乘风而来,九月的风,夜是蓝色泛着金光
转瞬即逝
et j'ai perdue évidemment le violine et l'ambre, de nos ressentiments, dieux sais quand danse une larme de lune.
Juste une larme de lune
我却在纷扰中,这样失去琥珀和紫红色的花儿
上帝知道,月儿的泪,何时起舞
上一篇:翻译考试法语指导经典俗语翻译汇总
下一篇:翻译资格考试法语日常惯用语整理
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论