翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 经验技巧 >> 2012年翻译考试(笔)笔记解析(19)

2012年翻译考试(笔)笔记解析(19)

来源:考试网   2012-05-28【

2012年翻译考试(笔)笔记解析(19)

【翻译笔记】

1. take the edge off: 减弱,弱化

I need a sandwich to take the edge off my appetite.
我得吃块三明治,解解腹中之饥。

Exercise may also take the edge off withdrawal symptoms such as irritability, headaches, and lethargy.
同时,锻炼还会减弱戒烟不良反应的程度,例如易怒,头痛和瞌睡。

2. hit: 本意“打击、袭击”,还可以用作“偶然发现”之意,本处使用的是形象的“想到(主意、办法)”的用法。同样用法的还有近义词strike,常用短语为hit on/upon:突然想到。

Finally he hit upon a good idea which could be applied to such a case.
最后他忽然想到一个可以适用于这种情况的好主意。考试用书

It struck a local businessman that men should pay back the women who gave them a present on Valentine's Day.
一位当地的生意人突然想到一个点子,就是男士们应该回礼给那些在西洋情人节送他们礼物的女士。

3. dwell on: 详述,细想,考虑。dwell的本意为“居住、存在于”,这里表示细想某事。

In the court, the witness was required to dwell on what he had seen.
在法庭上,目击者被要求详述他所见到的事件。

If you dwell on the bad things in life, you miss out on all the good things.
如果你一直踌躇于生活中那些糟糕的事上,你就会错过一切美好的事情。

责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试