翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2022年CATTI二级笔译强化试题(三)

2022年CATTI二级笔译强化试题(三)

来源:考试网   2022-05-09【

Three years ago, my ex-husband threw me out of our home with nothing but a duffle bag with a change of clothes and a plane ticket to my home state.

三年前,我的前夫把我从家里赶了出去。我身无分文,只带了一只装着换洗衣服的行李包,还有一张回老家的飞机票。

His reasoning was because I was mentally ill and he was "tired of trying to fix me".

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

他说,要我离开的理由是,我“脑子有病”,而且他“已经厌烦了帮我恢复正常”。I was homeless for a year before I found a home in a group home for the mentally ill.

那以后足足一年的时间里,我都无家可归,直到后来,通过精神病人团体之家,我才有了一个安身之处。

I spent a year and a half there before I moved into a supervised apartment.

经过了一年半之后,我才搬进了一所监管公寓。

In November 2018, I moved into my own apartment, enrolled in GED school, adopted a pet, and I got my first job doing volunteer work (I am disabled) today.

2018年11月,我搬进了一所自己的公寓,通过了GED学校的入学考试,我收养了一只宠物。到如今,我已经开始担当志愿者,这是我的第一份工作。

Sorry for bragging . I just can't believe how far I've come.

为我沾沾自喜的语气抱歉。我只是不敢相信,自己改变了这么多!

口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


责编:jianghongying 评论 纠错

上一篇:2022年CATTI二级笔译强化试题(四)

下一篇:没有了

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试