翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2020翻译资格笔译二级日常练习:占领耳朵的商业事物

2020翻译资格笔译二级日常练习:占领耳朵的商业事物

来源:考试网   2020-07-28【

  一、译前自测-ECO选段(英译汉)

  建议落笔翻译,若手头暂无纸笔,也可先进行视译。

  Until recently the ear was a part of the body relatively unconquered by commerce. The neck long ago fell to the necklace, the ruff and the tie. The wrist surrendered to the bracelet and the watch. The eye sold out to spectacles, shades and mascara. But the ears were a low-rent zone for business, good mostly for cheap jewellery, earphones and hearing aids. Walk around any big city and it is clear how quickly that is changing—thanks to headphones, earbuds and a torrent of new stuff blaring through them.

  二、相关词汇学习与积累-逆向

  脖子很早就失守了,成了项链、拉夫领和领带的领地。The neck long ago fell to the necklace, the ruff and the tie.

  手腕向手镯和手表投了降。The wrist surrendered to the bracelet and the watch.

  眼睛被出卖给了眼镜、墨镜和睫毛膏。The eye sold out to spectacles, shades and mascara.

  耳朵曾是个不上档次的商业领域 the ears were a low-rent zone for business

  助听器 hearing aids

  头戴式耳机 headphones

  耳塞式耳机 earbuds

  通过这些设备播放的大量新事物 a torrent of new stuff blaring through them

  a torrent of

  N-COUNT A torrent of abuse or questions is a lot of abuse or questions directed continuously at someone. (漫骂或问题的) 迸发

  三、双语对照参考(水平好得同学可对译文进行润色)

  Until recently the ear was a part of the body relatively unconquered by commerce. The neck long ago fell to the necklace, the ruff and the tie. The wrist surrendered to the bracelet and the watch. The eye sold out to spectacles, shades and mascara. But the ears were a low-rent zone for business, good mostly for cheap jewellery, earphones and hearing aids. Walk around any big city and it is clear how quickly that is changing—thanks to headphones, earbuds and a torrent of new stuff blaring through them.

  直到近年,耳朵相对而言还是一个未被商业征服的身体部位。脖子很早就失守了,成了项链、拉夫领和领带的领地。手腕向手镯和手表投了降。眼睛被出卖给了眼镜、墨镜和睫毛膏。但耳朵曾是个不上档次的商业领域,与它相衬的一般都是廉价珠宝、耳机和助听器。但而今漫步在任何一个大城市,都可以明白无误地看到情况正在快速发生变化——这要归功于头戴式耳机、耳塞式耳机和通过这些设备播放的大量新事物。

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试