翻译考试法语语法解析:条件式现在时
1.构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾构成。 :
parler |
finir |
venir |
je parleraistu parleraisil parleraitnous parlerionsvous parleriezils parleraient | je finiraistu finiraisil finiraitnous finirionsvous finiriezils finiraient | je viendraistu viendraisil viendraitnous viendrionsvous viendriezils viendraient |
avoir |
être |
aller |
j’auraistu auraisil auraitnous aurionsvous auriezils auraient | je seraistu seraisil seraitnous serionsvous seriezils seraient | j’iraistu iraisil iraitnous irionsvous iriezils iraient |
2.用法:(1).用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。
1)表示与现在事实相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.2)表示将来可能实现的动作:Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语的真实条件句:S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.条件从句也可由其他表示条件的词组代替:A votre place, j’apprendrais le fran ais comme seconde langue étrangère.Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille. www.examw.com
(2).用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法:J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it? )Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)
(3).用作直陈式过去将来时,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时。Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain.
上一篇:翻译考试法语语法解析:被动态
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论