翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级笔译 >> 英语指导 >> 2011年英语口译笔译新闻热词:“核撤离区”

2011年英语口译笔译新闻热词:“核撤离区”

来源:考试网   2011-09-19【

  考虑到民众对核辐射的担心,日本政府于4月11日宣布再次扩大福岛核电站周围的居民撤离区。除了此前半径为20公里的圆形撤离区,日本还将开始撤离那些年辐射量为20毫希地区的居民。请看相关报道:

  Japan plans to extend the evacuation zone around its cripplednuclear plant because of high radiation levels, local media reported on Monday, with engineers no closer to regaining control of sixreactors hit by a giant tsunami one month ago.

  据当地媒体周一报道,一个月前遭特大海啸袭击的六座核反应堆修复进展缓慢,受损核电站周围辐射水平居于高位,日本计划将“撤离区”扩大。

  在上面的报道中,evacuation zone指的就是在核电站周围划定的撤离区,也可称为“核撤离区”。Evacuation多指紧急情况下的“疏散、撤离”,分为partial evacuation(部分撤离)和complete evacuation(全部撤离)。修复核电站的cooling system(冷却系统)仍无进展。通过注入水来冷却反应堆而产生的大量radioactive water(辐射水)有部分被排放到海水中。

  撤离区内的辐射水平高,食物和水的辐射水平都超标,这引发了邻国居民的radiation fear(对核辐射的恐慌)。台湾一家餐馆为安抚食客情绪,还提供了radiation gauge(辐射检测仪)供食客使用。

责编:joyce 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试