翻译资格考试

各地资讯

当前位置:华课网校 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2022年翻译资格考试三级笔译英译汉基础试题(十四)

2022年翻译资格考试三级笔译英译汉基础试题(十四)

来源:华课网校   2022-08-08【

The oil and gas sector, once worth a combined $3 trillion, is now worth less than Apple’s $1.5 trillion market capitalization. If it wanted, the Cupertino, California technology company could purchase the world’s most expensive private oil and gas firm, ExxonMobil, for $198 billion with cash to spare.

曾经,石油天然气行业总价值为3万亿美元,但现在却低于苹果1.5万亿美元的市值。这家位于加利福尼亚州库比蒂诺的技术公司如果愿意,它可以收购全球市值最高的私人石油天然气公司埃克森美孚公司,还能剩1980亿美元。

That’s quite a reversal of fortunes. For years, the oil and gas industry delivered consistent returns to Wall Street. Its lucrative dividends, around 6% at leading firms, gave investors a reason stick with the stocks despite a darkening outlook and the looming threat of climate policies. With oil hovering around $60 per barrel, nothing seemed to phase investors.

真是命运轮回。石油天然气公司多年来持续为华尔街带来收入。约占龙头企业利润6%的丰厚红利让投资者在前景黯淡和气候政策会造成威胁的情况下,仍坚持投资股票。稳定在60美元每桶的石油价格似乎牢牢抓住了投资者。

But in 2016, fracking opened up the taps on cheap US shale oil. Then the coronavirus pandemic crushed demand just as a price war between Russia and Saudia Arabia flooded the world with cheap oil. That drove the price of benchmark crude, briefly, into negative territory, and it now hovers at about $40 per barrel, where it seems destined to stick.

但在2016年,水力压裂法打通了美国廉价的页岩油的渠道,疫情又降低了人们的需求,俄罗斯和沙特阿拉伯之间的价格战让全球石油价格下跌。这就是使得标准原油的价格暂时出现负增长,现在每桶价格稳定在40美元,而且似乎还要持续一段时间。

With oil prices now far below what many non-state-owned oil firms need to make a profit, massive job losses have struck the US industry as production is curtailed. Royal Dutch Shell slashed its dividend by two-thirds, the first time in 80 years.

现在的石油价格远不能让很多非国有的石油公司获利,美国工业因为减产造成大量人员失业。荷兰皇家壳牌集团股息降了三分之二,属80年来首次。

The oil and gas sector has now underperformed the S&P 500 market index for years. It lags behind performance of renewables, too. While the decline began in 2015, the last year has seen oil and gas stocks drop by 35% just as shares in major renewable firms have risen by the same percentage.

石油天然气行业的行情已经多年不及标准普尔500指数,也比不上可再生能源。虽然从2015年就开始下滑,但去年石油天然气行业的股票下跌了35%,而大型可再生能源公司的股票上涨了35%。

题库: 翻译资格考试三级《笔译综合能力》考试题库   翻译资格考试三级《笔译实务》考试题

翻译资格资料来源华课网校校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试