翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 日语指导 >> 翻译考试日语阅读材料:万物一体

翻译考试日语阅读材料:万物一体

来源:考试网   2013-04-16【
ある儒者(じゅしゃ)は万物は一つだと解釈している。ふと或る屁理屈(へりくつ)屋の儒者が言い出した、「もし猛虎に遭遇(そうぐう)したら、そのときはどうやって一つになれますか。」またもう一人の屁理屈屋の儒者がこれを解釈して言うのだった、「道を極めた人は何でも征服できるから、たとえ猛虎に遭遇しても、必ず虎の背の上に飛び乗れるので、決して虎に食われはしない」と。すると、周海門は笑って言った、「虎の背の上に乗れば、まだ二つである。虎の腹の中に取り込まれてこそ、一つになる。」これを聞いた者は大笑いしたのだった。

  译文对照:

  一儒者谭万物一体。忽有腐儒进言:“设遇猛虎,此时何以一体?”又一腐儒解之曰:“有道之人,尚且降龙伏虎,即遇猛虎,必能骑在虎背,决不为虎所食。”周海门笑语之曰:“骑在虎背,还是两体,定是食下虎肚,方是一体。”闻者大笑。

责编:alisa 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试