Dans son discours, M. Jagland a dfendu la dcision de rcompenser l'UE cette anne, dclarant que l'Union europenne avait contribu apporter "la fraternitentre les nations" et "promouvoir les congrs de la paix" dcrits par Alfred Nobel dans son testament.
亚格兰先生在讲话中为今年授予欧盟和平奖的决定作出解释:欧盟为“国家之间的博爱”和“促进和平大会”做出了贡献。这也是阿尔弗雷德·诺贝尔设立此奖的初衷。
Les prix Nobel de la paix ont t trs controverss ces dernires annes. Mais contrairement ce qui s'est pass les annes prcdentes, le prix Nobel de la paix accord l'UE cette anne a raviv un sentiment qui existe depuis longtemps en Norvge: celui du refus d'une majorit des Norvgiens d'intgrer le bloc rgional.
近几年诺贝尔和平奖倍受争议。但与往年发生的事相比,今年将诺贝尔和平奖颁发给欧盟重新燃起了挪威长期存在的一种情绪:大部分挪威人拒绝加入欧盟。
La Norvge a en fait t longtemps divise sur ce sujet. C'est au cours de deux rfrendums organiss respectivement en 1972 et 1994 que les Norvgiens ont dit "non" leur entre dans l'UE.
事实上,挪威被分隔的问题持续很长时间。在1972年和1994年举行的两次全民投票,挪威人表示:“不”,他们拒绝加入欧盟。
OSLO, 10 dcembre (Xinhua) -- Lundi, l'Union europenne a reu le prix Nobel de la paix 2012 lors d'une crmoniede remise des prix organise au Oslo City Hall.
新华社奥斯陆12月10日电,周一欧盟获得了2012年诺贝尔和平奖,颁奖仪式在奥斯陆(小编注:挪威首都)市政厅举行。
Le prsident de la Commissioneuropenne, Jos Manuel Barroso, le prsident du Conseil europen, Herman Van Rompuy, et le prsident du parlement europen, Martin Schultz, qui reprsentaient l'UE, ont reu le diplme et la mdaille des mains de Thorbjoern Jagland, prsident du Comit Nobel norvgien.
欧盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐,欧洲理事会常任主席赫尔曼·范龙佩,欧洲议会会长马丁·舒尔茨作为欧盟代表从挪威诺贝尔委员会主席——托尔比约恩·亚格兰,手中领过奖状及奖章。
La chancelire allemande Angela Merkel, le prsident franais Franois Hollande et des leaders d'autres pays membres de l'UE ont rpondu prsent cette crmonie lundi.
德国总理安格拉·默克尔,法国总统弗朗索瓦·奥朗德和欧盟其他成员国领导人于周一出席了颁奖仪式。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论