翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级笔译 >> 日语指导 >> 2013年翻译考试日语名著导读《一个人的好天气》3

{$info['title']}

来源:考试网   2013-04-21【

书名:『ひとり日和|一个人的好天气』
作者:青山七恵「あおやまななえ」
简介:2007年第136届芥川奖获奖作品。
小说描述了一个打零工的女孩如何与年长亲人相处,同时追寻自我、独立的故事,走向自立的一名女孩在工作、生活和恋爱中的种种际遇和心情令人揪心,小说写尽了做一名自由职业者(フリーター)的辛酸。内容折射出当前日本的一个社会问题,即许多年轻人不愿投入全职工作而四处打工,宁愿做自由职业者,他们不想长大,不愿担负责任,无法独立,害怕走出去看看这个世界,但是又不知道这种恐惧从何而来。  

写在前面:

上期节目中,翻译任务是一段对话。由于原文没有标明哪句话是知寿哪句话是吟子奶奶说的,所以对理解整个段落的意思造成了一定干扰吧。但是如果仔细揣摩其中的语气,也能知道说每句话的“角色”吧~大家猜对了吗? 

日文原著选段:

菓子皿にはカルパスが山盛りだ。お腹はふくれているけれど、この沈黙と手持ち無沙汰に耐え切れずしょうがなく食べる。口の中がしょっぱい匂いでいっぱいになる。
猫が近づいて鳴くと、彼女は口に入れていた一本を手のひらにぺっと出して食べさせた。
「ごめんねこんなおばあちゃんで。荻野吟子と申します。」
突然、あいさつが始まった。わたしは会話を途切れさせまいとして、間髪容れずそれを受けて続けた。
「あ、わたしは、三田知寿と申します。今日から、お世話になります。」
「お風呂、先いただいていいかしら……」
「えっ」
「いちばん風呂が好きなのよ」
「あ、はい。どうぞどうぞ。」
「じゃ、失礼」   

12
责编:alisa 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试