翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 综合指导 >> 渣打瑞信“小三门” 爆强英文邮件始末5(双语)

渣打瑞信“小三门” 爆强英文邮件始末5(双语)_第2页

来源:考试网   2010-05-08【
Your description of the emotional damage your children have suffered is disturbing indeed. I cannot help but wondering what you have been telling them. I would think that a mother's first and foremost priority is to protect her children from any emotional damage, rather than using them as bargaining chips with a spouse or as props to win public sympathy. Yale is the children's father and will always be. I am sure he will always love them and be the best father he can be to them. Wouldn't it make more sense, for the sake of the children's wellbeing, to emphasize to them that both their parents will always love them even though one parent will not be living with them all the time? I do not see what benefit there could possibly be to teach the children to hate their own father.

你描述的、你孩子的情感怎么怎么受到了伤害的确让我不安。我不禁要想你都跟他们说了什么。我会认为一个母亲首要的任务是要保护他们孩子的情感不受伤害,而不是利用他们作为和配偶谈判的筹码、或者是赢得众人同情的道具。Yale是、并将永远是孩子的父亲。我肯定他会永远爱他们,并会尽他的可能去做一个最好的父亲。为了孩子们好,你是不是应该跟他们强调说,尽管他们的父亲不是一直和他们在一起、但他还是爱他们的呢?教孩子们去恨他们的父亲——我看不出这么做有什么好处。

You asked me how it was like to sleep in Yale's arms. I also wanted to ask you, Lily, why would you want to hang on to someone who clearly does not want to be with you at all? Lily, you are intelligent, highly-educated and you have a high-paying and well-respected job. So why did you spend so much time and energy trying to force someone who does not care about you to stay with you? As a fellow woman I want to ask you this, don't you think you deserve better? If there's anything that is worse than sleeping in the arms of another woman's husband, it is sleeping in the arms of someone who resents you, cannot stand you and wants to run away from you whenever he gets a chance. So Lily, why would you want to put yourself in that situation? Once again, don't think you deserve better?

你问我,睡在Yale怀里有什么感受?我也想问你丽丽,为什么你要缠着一个明显就是不想和你在一起的人?丽丽,你很聪明、受过良好的教育,并且你有一份高薪、受人尊重的工作。所以为什么,你要花那么多的时间和精力去逼一个不在乎你的人和你在一起?同样作为女人我要问你,难道你不认为你应该得到更好的(生活)吗?如果有比躺在别人丈夫的怀里更糟糕的事情,那就是躺在一个恨你、不支持你并想抓住一切机会离开你的男人怀里。所以,丽丽,为什么要把自己置于这样的境地?我再问一次,难道你不认为你应该得到更好的(生活)吗?

I sincerely hope that the pain you are currently feeling will subside soon and you can turn a new leaf in your life. Please remember, you can lose a job, you can lose a spouse, but you should never lose yourself. And please, do not vent your negative feelings on your children. They are innocent. Please always keep in mind their best interests rather than your own. You deserve true happiness, and I hope that you will find it soon.

我真诚地希望你现在感受到的痛苦能尽快消失、并且你能翻开人生新的一页。请记住,你可以失去一个工作、你可以失去一个伴侣,但你永远不应该失去自我。还有拜托你,不要把你的消极感觉加之于你的孩子们。他们是无辜的。请永远把他们的利益放在你的之上。你理应得到真正的幸福,我希望你能很快找到。

Best regards,

祝好,

Diane

戴安娜
12
责编:Amanda 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试