翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 英语指导 >> 2020年翻译资格考试二级口译必备词组(四)

2020年翻译资格考试二级口译必备词组(四)

来源:考试网   2020-07-24【

  晨昏轨道 dawn-dusk orbit

  China plans to send a meteorological weather satellite into a dawn-dusk orbit. The satellite was designed and built by the Shanghai Academy of Spaceflight Technology, affiliated with the China Aerospace Science and Technology Corporation. It will be the world's first polar-orbiting weather satellite in a dawn-dusk orbit.

  A dawn-to-dusk orbit is a sun-synchronous orbit in which the satellite tracks but never moves into the Earth's shadow. As the sun's light is always on the satellite, it can always use its solar panels.

  中国计划将一颗气象卫星送入晨昏轨道。这颗卫星由中国航天科技集团所属上海航天技术研究院设计建造,将成为世界首颗晨昏轨道极轨气象卫星。

  晨昏轨道属太阳同步轨道,卫星在这条轨道上运行,绝不会进入地球阴影(不会被地球遮挡)。由于始终有太阳光照射,卫星能够一直使用太阳能电池板工作。

  文化生态保护实验区 cultural ecology protection experimental zones

  China's cultural affairs regulator has approved plans to build two cultural ecology protection experimental zones at the national level.

  The two experimental zones will be set up in Jingdezhen City in Jiangxi Province and Luoyang City in Henan Province, according to the Ministry of Culture and Tourism.

  中国文化事务主管部门批准已建立两个国家级文化生态保护实验区。

  据文化旅游部介绍,这两个实验区将设在江西省景德镇市和河南省洛阳市。

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试