【参考译文】
Educational undertakings have achieved rapid development in recent years.
1.今年,全国高校和科研机构中共有在校研究生65.1万人.
【笔记演示】y国高校科研机在校研65.1万
【笔记解析】
“y”表示“今年”,即this year
“国”表示“我国”即our country
“高校科研机”表示“全国高校和科研机构”,即universities or research institutes
“在校研65.1万”表示“在校研究生65.1万人”,即651,000 graduate students
【参考译文】
This year, 651, 000 graduate students were enrolled in universities or research institutes.
2.全国普通高等教育在校生1108.6万人。
【笔记演示】国普高教生1108.6万
【笔记解析】
“国普高教生”表示“全国普通高等教育在校生”,即undergraduates in regular institutions of higher learning
“1108.6 万”表示“1108.6 万人”,即 11.086 million
【参考译文】
About 11.086 million undergraduates were enrolled in regular institutions of higher learning.
3.各类中等职业教育在校生1240.2万人。
【笔记演示】中职生1240.2万
【笔记解析】
“中职生”表示“中等职业教育在校生”,即students of secondary vocational or technical schools
“1240.2 万”表示“1240.2 万人”,即 12.402 million
【参考译文】
Secondary vocational or technical schools of various types had an enrollment of 12.402 million students.
【生词补充】
nine-year compulsory education 九年制义务教育
underdeveloped 落后的
students of secondary vocational or technical schools 中等职业教育在校生
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师