翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 英语指导 >> 口译中级辅导:2011年上海翻译练习(3)

口译中级辅导:2011年上海翻译练习(3)

来源:考试网   2011-06-17【

1. It is essential to have a deep understanding of the long-term, arduous and complex nature of the anti-corruption campaign.

2. In general, there are two aspects instead of one.

3. This regional forum enables China to exchange policy with other member states.

4. On the table lie a bunch of flowers and a box of chocolate.

5. During the three years after the stock market collapsed, the GNP of this country has plunged by almost a half.

1. 要深刻认识反腐败工作的长期性、艰巨性、复杂性。

2. 总之,是两个方面,而不是一个方面。

3. 借助这一地区论坛,有利于中国与其他成员国进行政策交流。

4. 桌上放着一束鲜花和一盒巧克力。

5. 股票市场崩溃后这三年内,该国国民生产总值下跌了近一半。

责编:zhaolan 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试