121.(汉语)对(民族的文化和思维)所产生的影响。
note:还要注意一下"思维"的翻译Reference:the influence of the Chinese language on the cultural and intellectual development of the Chinese nation
122.对于这门拥有世界上使用人数最多,文学历史最悠久的语言来说,这股学习热潮早该出现了。
note:"对于……来说","早该出现了",当指语言的使用人数时候怎么表达Reference:Considering that Chinese has the largest number of speakers in the world and the greatest depth in its literature, this interest is long overdue.
123.受到/接受完整的中等教育note:完整的在这里怎么表达?受到接受在这里和教育搭配应该用什么词?
Reference:receive a full secondary education
124.显然这一现象已经影响了全民科学和文化水平的提高,与现代社会格格不入。
note:"现象"不一定就是phenomenon,"全民","格格不入" Reference:This fact has obviously affected the improvement of general scientific an cultural levels and is fully incompatible with a modernized society.
125.因此,中国在努力发展经济的同时必须努力控制人口数量,并且提高人口素质。
note:三星句型。"在……的同时",动——>名转换。
Reference:Therefore,China's efforts to develop the economy must be accompanied by equally vigorous efforts to control the population and improve its quality.
126,人口增长也是中国普及中等教育比较缓慢的一个重要原因。
note:原因不一定就是reason,"重要"也不一定就是important,注意这里的特殊句型。
Reference:Population increase is also a major factor behind China's relative slowness in establishing universal secondary school education.
127.有人认为……
Reference:Some people hold the view that……
128.然而,更多人认为……
note:"认为"的翻译种种,全扫描Reference:However,more people are of the opinion that……
129.深圳应该当好内地与香港之间的桥梁。
note:太常用的句型了,不会是失败。
Reference:Shenzhen should continue to play its role as a bridge linking Hong Kong and mainland.
130.借助……的优势Reference:make use of the advantages of……
131……发展成为……
Reference:develop into……
132.国际商wu Reference:international commercial port
133.今天,我们聚会在一起,……
Reference:Today,we meet here to ……
134.广泛领域Reference:a wide range of areas
135……反映了……
Reference:……reflects……
136.共同愿望Reference:shared desire
137.对……产生积极影响Reference:have a positive impact on……
138.我深信……
Reference:I am deeply convinced that……
139.携手合作Reference:work together for……
140.本着……原则Reference:in the principal of ……
141.会议的圆满结束Reference:a successful conclusion of this meeting
142.牢记以下几点Reference:keep certain points in mind
143.组建……(企业)
Reference:set up……
144.Now,let me go on to the legal aspect of a joint venture. note:注意"aspect"翻成什么好Reference:下面我接着谈谈合资企业的法律问题
145……,……,都要记住这一点。
Reference:……with this in mind.
146.You have to understand the extent of your liability for actions of the joint venture. Reference:你必须考虑自己对该合资企业的行为承担多少责任。
147.关注Reference:be concerned about
148.现有市场Reference:existing market
149.sales area Reference:销售区域
150.We are not finished with you. Reference:我们跟你还没完呢!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论