中元节祭祀亡灵
Offering sacrifices to Ghosts in Zhong Yuan Festival
七月十五日中元节。先数日,市井卖冥器靴鞋、幞头帽子、金犀假带、五彩衣服。又以竹竿斫成三脚,高三五尺,上织灯窝之状,谓之盂兰盆,搭挂衣服冥钱在上焚之。构肆乐人,自过七夕,便般《目连救母》杂居,直至十五日止,观者增倍。十五日供养祖先素食。城外有新坟者,即往拜扫。
The fifteenth day of the seventh lunar month is theZhong Yuan Festival. Several days ahead of this date, people start to marketboots and shoes, hats and belts, and colourful clothes, a I made of paper. These items will be burnt as offerings to ghosts. They also make bamboo ripodsthree to five feet tall, the top part of which is in the shape of a lamp bowl. This is called the "yulan pot". The paper garments and paper money are burnt init. Operatic troupes put on the play MuLian Rescuing His Mother** from the 7th till the 15th. The audience in th at period is double the usual size On the fifteenth day ofthe month, people offer vegetn food to their ancestors. Any family that hasa new tomb outside the town must pay he ge to it on that day
热点试题1:2018-2012年翻译资格考试catti高级口译真题汇总
热点试题2:2019年翻译资格高级口译考试练习题20篇
热点试题3:翻译资格考试高级口译模拟试题(190篇)
翻译资格考试复习有问题?不知道该从哪里开始下手?欢迎加入交流群540643802, 或者扫描下面的二维码进群。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师