翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 英语指导 >> 口译高级中英对照示例三十五

口译高级中英对照示例三十五

来源:考试网   2012-03-23【
1.The potential for a huge consumer market is staggering.
这个巨大的消费市场的潜力是惊人的。
2.So why are longtime China watchers staring to worry?
那么,为什么老资格的中国观察家开始担忧起来呢?
3.Inflation is high, but rising wages ease the bite.
虽然通货膨胀很厉害,但是不断增长的工资抵消了高通货膨胀的负面影响。
4.Inland growth is much slower, and while prices are rising just as fast, wages are not.
内地的工资增长很缓慢,党物价飞速增长的同时,工资却没有提高。
5.The government has tried to quell inflation, through, for example, price controls on some essential commodities.
政府已经努力控制通货膨胀,比如通过对某些生活必需品实行价格控制。
6.One reason is the sheer speed at which the country is changing from a plodding state-planned economy to one driven more by market forces.
一个原因就是中国正在从举步维艰的计划经济迅速向为市场力量去懂得市场 经济转轨时的速度。
7.While the direction is right - and the scope is impressive – the transition is not without troubles.
方向是正确的,并且转轨的范围也是引人注目的,但是转轨的麻烦同样也是 存在的。
8.One point of concern: China’s entrepreneurial provinces along the coast are racing ahead at GDP growth rates of 20% or more, fueled to a more or less extent by foreign capital.
人们所关心的问题是:企业密集的中国沿海的省份的经济,在外资或多或少 的助燃下,其国内生产总值以 20%或者 20%以上的速度飞速增长。
责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试