翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 英语指导 >> 高口口试:口译技巧

高口口试:口译技巧

来源:考试网   2010-07-20【
 1、 熟练掌握单词 2、 熟练掌握高频模版句
  景点介绍常见句型
  1、主语+插入语+谓语动词+宾语
  泰山位于中国山东省境内,方圆约360平方公里,是中国五岳之首。
  mount tai, located in shandong province and covering an area of 360 square kilometers, is the first of china’s five mountains.
  2、……的+名词
  离江苏省著名旅游城市仅40公里之遥的周庄,被誉为中国的威尼斯是全国著名的旅游景点。
  zhouzhuang, only 40 kilometers away from suzhou, a famous tourist city in jiangsu province, is crowned as “the oriental venice”.
  太湖明珠无锡,位于江苏省南部,地处美丽富饶的长江三角洲中心地带。这里气候宜人,特产丰富,风景优美,是中国重点风景旅游城市。与万里长城齐名的古京杭大运河纵贯市区,泛舟河上,能领略水乡的民俗风情。
  like a bright pearl set on the taihu lake and situated in the center of the beautiful and fertile changjiang delta in southern jiangsu province, wuxi is one of china’s major tourist cities, with its pleasant climate, rich natural resources and picturesque scenery. cutting through the city is the beijing-hangzhou grand canal, an ancient project equal in fame to the great wall. a trip along the river will enable the visitor to get to know the customs and life styles of the local people.
  距市区七公里的太湖梅梁景区是太湖风景之精华,碧波万顷,渔帆点点,湖光山色令人陶醉。其中的鼋头渚巨石状如鼋头,远眺烟波浩渺的太湖,被诗人郭沫若誉为“太湖佳绝处”。
  seven kilometers from downtown wuxi is a popular scenic area known as meiliang. there, the taihu lake is at its best: the vast expanse of blue waters is dotted by fishing boasts against an enchanting background of mist-shrouded hills. of the scenic spots in the area, the huge rock name yuantouzhu resembles a turtle’s head. the rock commands a distant view of the boundless taihu lake. it is lauded by guomoruo, a renowned chinese poet, as the “best spot of the taihu lake.”
责编:sunshine 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试