翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级口译 >> 英语指导 >> 2016年CATTI三级口译考试成语积累四

2016年CATTI三级口译考试成语积累四

来源:考试网   2016-06-02【

  2016年CATTI三级口译考试成语积累四

  76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.

  77.往事如风'The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is pas

  78.望子成龙hold high hopes for one's child

  79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.

  80.文韬武略military expertise; military strategy

  81.唯利是图draw water to one's mill

  82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots

  83.无中生有make create something out of nothing

  84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 85.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends

  86.新官上任三把火a new broom sweeps clean

  87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.

  88. 蓄势而发accumulate strength for a take-off

  89.心想事成May all your wish come true

  90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding

  91.先入为主First impressions are firmly entrenched.

  92.先下手为强catch the ball before the bound

  93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan

  94.现身说法warn people by taking oneself as an example

  95.息事宁人pour oil on troubled waters

  96.喜忧参半mingled hope and fear

  97.循序渐进step by step

  98.一路平安,一路顺风 wish you a safe / good trip / journey

  99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others

  相关推荐:2016年5月全国翻译资格考试真题及答案交流区 2016年11月全国翻译资格考试时间11月5日-6日

  2016年翻译考试网校课程:课程设置:三级口译综合能力考点解析班(26课时)+二级口译实务基础技能训练(28课时)+实操技能训练(27课时)+历年真题解析(47课时),传授B2A视译法及笔译技能。 >>开始进入报名

  课程咨询微信号W712931601 联系通道 咨询电话4000-525-585!

责编:ZCF 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试