我想:假如生命终结之后确有灵魂存在的话,那么,这世上呻吟叹息的又岂只是那些小草的灵魂?
If a soul does exist when a life comes to an end, then, could the soul of the grass be the only one that groans and moans on the earth?
现在,早春有一次来临,静谧的湖畔里又有星星点点的鹅黄嫩绿,悄悄繁衍着生命的碧翠。在历经自然和人类的双重肃杀之后,无数生命又将开始一个新的轮回。固然逝去的已经不复存在,而活着的又要为生命继续拼搏!
Now, early spring has appeared once more, with flecks of light yellow and soft green silently breeding. After experiencing the double devastation of nature and man, thousands upon thousands of lives will start a new samsara. Although the deceased is out of existence, the living still has to continue struggling for life!
其实,生命这种东西轰轰烈烈也好,默默无闻也罢,归根结蒂,都不过是一种悲壮的过程而已。正因为有了这种悲壮的过程,所以“太阳每天都是新的!”
In fact, in final analysis, life, being dynamic or unknown, is nothing but a solemn and stirring process. Yet just because of this solemn and stirring process, "the sun is new everyday!"
我因此时常怀想那片青草地。
Therefore, I often think of the green meadow.
上一篇:翻译考试优秀短文翻译:中译英22
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论