翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 全国翻译资格考试 >> 全国翻译资格考试报名 >> 2019年翻译资格考试口译实务机考流程

2019年翻译资格考试口译实务机考流程

来源:考试网   2019-08-23【

  翻译资格考试口译实行机考后,大部分考生最常问的就是,口译机考如何操作?考试网的小编整理一些口译实务机考的资料,和小编一起看下去吧!(上期小编给大家分享了翻译资格考试口译综合能力的机考流程>>>点击查看

  加入考试群432919366 翻译资格考试群内老师将第一时间更新考试资讯,还可以与其他考友一起交流。

考前准备

  提前半小时进入考场,检查身份、签到,坐到座位上,在老师指示后就可以操作系统了。

系统操作流程

  1. 输入身份证号、当场考试的准考证号登陆并确认;(详细图文参考>>>口译综合能力机考流程,系统操作流程几乎一致!)

  2. 进行系统测试:分别是录音音量和听力音量,这两项都可以进行多次测试,尤其是录音音量,稍稍移动话筒的位置,音量都可能变化,所以大家最好找到合适的音量!

  3. 阅读“考场规则”和“操作指南”后,点击“我已阅读”;

  4. 点击“我已阅读”后,按钮颜色会变暗,就可以等待开考了。屏幕右上角有倒计时,开考前可以仔细阅读“操作指南”熟悉一下;

  5. 到开考时间自动载入题目和录音;一小时倒计时停止时系统自动交卷。切忌不要关闭电脑!

答题

  实务这一科和之前的考试方式差别不大,都是放完一段材料就开始录音。机考更好的是,播放材料和录音时都有进度条,可以更好掌握进度(录音时间都很充裕的,一般录完还有一半时间)。

  此外,录音时,屏幕上还显示录音波纹,这样就能看出自己有没有录上音,以及声音的大小。

  英汉和汉英之间和往常一样有五分钟休息,屏幕上会有倒计时,很方便。

  最终交卷前,有三分钟时间回听自己的录音,可以在自己的18段录音波纹上任意位置点击播放,检查有没有录上以及是否有问题。这个步骤我感觉是个幻想破灭、直面现实的环节。

  确认检查无误后,点击“交卷”,两个半小时的考试就结束啦。

 模拟真实考试环境,让考试不再陌生!

 多一张证书,多一个选择!实力派导师详细解答,助你早日通关!

 想获得2019试题答案,请扫描二维码,加入我们!

 快速联系通道:432919366 翻译资格考试

QQ群二维码

责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试