翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2021翻译资格每日一练:海洋日致辞学习

2021翻译资格每日一练:海洋日致辞学习

来源:考试网   2020-11-18【

  1.译前自测(考查词条、句式翻译)

  1980年以来,海洋塑料污染增加十倍,成为亟待解决的问题

  这种形势促使我们所有人投入到保护海洋这一人类共同环境遗产的行动之中

  理解维持健康海洋环境的极端重要性

  需要紧急采取集体行动应对海洋挑战

  2.读英文报道,找出上述表达的英文说法,并尝试翻译(考查阅读+翻译)

  According to the first Global Assessment Report on Biodiversity of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES), launched in UNESCO on 6 May, plastic pollution in the ocean is an especially pressing issue, having increased tenfold since 1980. Plastic debris leads to the deaths of more than a million seabirds and 100,000 marine mammals every year. This situation should engage us all in the preservation of our common environmental heritage. It should drive humankind to understand the paramount importance of maintaining a healthy ocean, which we all depend on for life, climate, well-being and, more essentially, our future. Ocean challenges require urgent and collective action to reverse current trends. This is why the United Nations General Assembly proclaimed the Ocean Science Decade for Sustainable Development (2021-2030), the preparation of which is coordinated by the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO.

  3.参考译文(程度好的同学可以尝试对译文进行润色)

  根据生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台5月 6日在教科文组织发布的首份生物多样性全球评估报告,1980年以来,海洋塑料污染增加十倍,成为亟待解决的问题。塑料垃圾每年导致超过100万只海鸟和10万只海洋哺乳动物死亡。这种形势促使我们所有人投入到保护海洋这一人类共同环境遗产的行动之中,促使人类理解维持健康海洋环境的极端重要性:我们的生命、气候、福祉,以及更重要的是,我们的未来,都有赖于此。需要紧急采取集体行动应对海洋挑战,扭转当前局势——这便是联合国大会宣布“海洋科学促进可持续发展十年(2021‒2030年)”的原因所在。

  4.必背表达

  1980年以来,海洋塑料污染增加十倍,成为亟待解决的问题

  plastic pollution in the ocean is an especially pressing issue, having increased tenfold since 1980

  这种形势促使我们所有人投入到保护海洋这一人类共同环境遗产的行动之中

  This situation should engage us all in the preservation of our common environmental heritage.

  理解维持健康海洋环境的极端重要性

  understand the paramount importance of maintaining a healthy ocean

  需要紧急采取集体行动应对海洋挑战

  require urgent and collective action to reverse current trends

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试