翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级笔译 >> 英语指导 >> 汉泽英难点:金钱,爱情,婚姻,家庭七

汉泽英难点解析:金钱,爱情,婚姻,家庭七

来源:考试网   2011-12-16【

31.搂搂抱抱play kossy-poo

公园里那些年轻人搂搂抱抱的真让人看不下去

 It’s plain an eye-sore seeing those youngsters playing kissy-poo in the park.

32.正经人家 a respectable family

他是个正经人家的女孩子,我不相信她会干出这种事。

She’s a respectable girl. I don’t think she could have done this.

33.勾引别人的女朋友beat somebody’s time with someone

据说他经常勾引别人的女朋友

It is said that he often beats other people’s time with their girlfriends.

34.零花钱 pocket money

我不赞同给孩子们很多零花钱

I do not favour the idea of giving children a lot of pocket money.

35.向某人作媚眼 make eyes at

从她向老板作媚眼的那个德行你就知道她是个什么样的人了。

From the way she is making eyes at the boss you’ll certainly know what sort of person she is .

 

责编:snrvge 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试