翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2021年翻译资格三级笔译实务强化习题(十二)

2021年翻译资格三级笔译实务强化习题(十二)

来源:考试网   2021-08-27【

  时不我待,珍惜现在 Stop Waiting

  We convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby. Then we are frustrated[沮丧的] that the kids aren’t old enough and we’ll be more content[满意的] when they are. After that we’re frustrated that we have teenagers to deal with. We will certainly be happy when they are out of that stage. We tell ourselves that our life will be complete when we are able to go on a nice vacation, when we retire[退休].

  我们说服自己去相信,等我们结婚生子了,生活就会好起来。接着我们沮丧地发现孩子还小,等他们长大了,我们就会心满意足。然后,我们又沮丧地发现自己还要应对青少年的问题。等他们过了青春期,我们肯定会快活起来。我们告诉自己,等我们退休了,等我们享受到一个美妙的假期,我们的人生就会圆满。

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  The truth is, there’s no better time to be happy than right now. Your life will always be filled with challenges. It’s best to admit this to yourself and decide to be happy. There is no way to happiness. Happiness is the way. So, treasure every moment that you have.

  事实上,没有哪一刻能比现在更加幸福。你的生活总是充满挑战。你最好意识到这一点,下定决心,让自己幸福起来。幸福没有捷径可言。幸福本身就是人生之道。所以,请珍惜你所拥有的每一刻吧。

  Stop waiting until you finish school, until you go back to school, until you lose ten pounds, until you gain ten pounds, until you have kids, until your kids leave the house, until you start work, until you retire, until you get married, until you get divorced[离婚的], until Friday night, until Sunday morning, until spring, until summer, until fall, until winter, until you die, until you are born again to decide that there is no better time than right now to be happy.

  不要等你完成学业,不要等你回校进修,不要等你减了十磅,不要等你重了十磅,不要等你有了孩子,不要等你的孩子长大离家,不要等你开始工作,不要等你退休,不要等你结婚,不要等你离婚,不要等到周五晚上,不要等到周日清晨,不要等到春天,不要等到夏天,不要等到秋天,不要等到冬天,不要等你去世,不要等你投胎——才发现没有哪一刻会比现在更幸福了

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试