翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2020年catti三级笔译强化试题(九)

2020年catti三级笔译强化试题(九)

来源:考试网   2020-05-22【

  长期国债 long-term government bonds

  常设国际法庭 permanent international tribunal

  唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other

  畅通工程 Smooth Traffic Project

  长途电话 long-distance calls

  场外证券市场 over-the-counter market

  常委会 standing committee

  常务董事 managing director; executive director

  常务理事 executive member of the council

  长线产品 product in excessive supply

  畅销货 best selling lines (All these articles are best selling lines. 所有这些产品都是我们的畅销货。)

  倡议书 initial written proposal

  长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability

  常驻代表 permanent representative

  常驻记者 resident correspondent

  常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation

  常驻使节 permanent envoy

  长期建设国债 long-term treasury bonds for construction

  长途航班 long-haul flight (As the economic crisis forces carriers to look for savings, Air France has become the 1st airline to introduce surcharges for the seats next to emergency exits or at the front of rows, where long legs can be stretched out. The £40 will first be applied to s, according to an Air France spokesman. 受经济危机影响,法国航空公司为缩减开支将在业内率先加收乘客伸腿费。据悉,法航将提高紧急出口旁边和第一排座位的机票价格,理由是这些座位可提供更大的伸腿空间。法航一发言人称,为额外伸腿空间支付的费用为40英镑,计划首先在长途航班上收取。)

  产权和资产出让 property right and asset transfer

  产权界定 delimitation of property rights

  产权收益 income from property

  超编人员 exceed personnel

  超导元素 superconducting elements

  超短波 ultrashort wave

  超负荷运转 overloaded operation

  超高速巨型计算机 giant, ultra-high-speed computer

  炒汇 speculate in foreign currency

  超级巨型油轮 ultra large crude carrier

  炒金热 stock-market fever

  炒买炒卖 speculation

  超期羁押 detention beyond the legally prescribed time limits

  超前教育 superior education

  超前精神 a surpassing spirit

  超前消费 pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption

  超前意识 superior consciousness

  超生游击队 (sarcastic) people who give more births than birth quota allows

  超文本传送协议 hypertext transfer protocol (HTTP)

  潮汐电站 tidal power stations

  超现实主义 surrealism

  超载过牧 overgraze

  超支户 household (or family) living perpetually in debt

  炒作 speculation (stock); sensationalization (news)

  炒作 hype (Don't take media reports on the new movie seriously. Some reports are just hype. 看有关这部新片的报道可别当真,有些纯粹是炒作。)

  朝鲜半岛核问题 the nuclear issue on the Korean Peninsula

  查票 ticket checking

  扯后腿 hold (or pull) somebody back; be a drag on somebody

  扯皮 shirk; pass the buck

  彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force

  撤销原案 rescind the case

  撤销职务 annul one's position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from

  撤职 remove from the post (The chief of the coal mine was removed from his post in the wake of a fatal gas blast . 由于煤矿发生瓦斯爆炸事故,煤矿矿长被撤职。)

  车间主任 Workshop Manager

  车辆购置税 vehicle purchase tax

  晨练 morning exercise

  沉没成本 sunk cost

  趁热打铁 make hay while the sun shines; strike while the iron is hot

  尘云 dust clouds

  城镇居民人均可支配收入 urban per capita disposable income

  城镇社会保障体系 urban social security system

  惩办主义 doctrine of punishment

  承包经营权 contract for the managerial right

  承包经营权 contract for the managerial right

  成本分摊 sharing costs

  成本价` cost price

  成本效益 cost-effectiveness

  成本效益分析 cost-efficiency analysis

  成分指数 component index

  承购包销 underwrite

  成活率 survival rate

  城际列车 inter-city train

  成吉思汗 Genghis Khan

  承建 contract to build

  程控电话 computerized telephone

  程控交换台 program-controlled telephone switchboard

  惩前毖后,治病救人 learn from past mistakes and avoid future ones, and to cure the sickness to save the patient

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试