翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 日语指导 >> 日语语法解析「まで」和「までに」

日语语法解析「まで」和「までに」

来源:考试网   2010-08-17【

1、“まで”在前面带有表示时间的词语时表示期限。

いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。

2、“までに”后面是这一期限以前发生的事情。

三時までに帰って来てください。

夏休みが終わるまでに、本を三冊読みました。

3、“まで”后面是这一时期以前持续的状态、动作。

今日は、5時まで図書館にいます。

今朝は、10時まで寝ていました。

4、“まで”和“までに”的区别则是到这个时间点为止动作或状态持续存在,还是在此之前的某一时间点上发生了某事。

三時まで手紙を書きました。(写信一直写到三点钟。)

三時までに手紙を書きました。(三点钟以前写完了信。)

责编:sunshine 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试