461. This agreement will remain valid for one year and shall become effective on the date of signing.
本协议有效期为一年,签署日起开始生效。
462. We’d like to make the contract to be valid for two year at the beginning.
刚开始,我们先把合约的期限定为两年。
463. I think we better make some changes in the wording of this sentence.
我想这句话的措辞最好能做一些修改。
464. Isn’t it better to word it in this way?
这样说是不是会好一些呢?
465. I’d like to replace this phrase with “after the date of delivery”.
我想这个词语换成”在交货日之后”
上一篇:2012商务英语写作指导:合同四
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论