翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 模拟试题 >> 日语翻译高级口译练习及答案(三)

日语翻译高级口译练习及答案(三)_第4页

来源:考试网   2015-03-31【

  (四)翻訳

  1.只要他不捣乱,我想,成功也没有那么难。

  あの人が邪魔しない限り、成功はそれほど難しいことではないと思う。

  2.我只是偶然在场而帮助了他,并非我就是关心人的人。

  偶々その場にいたから助けただけで、別に思い遣りのある人間というわけではない。

  3.外语本身并不特别难,无论谁都能掌握。但是,不努力是学不会的。

  外国語そのものは特に難しいものではなく、誰でも身につけることができる。しかし、努力しなければ身に

  つかない。

  4.那种说法很容易伤害别人的自尊心(プライド),即使是自言自语,也要充分注意才行啊。

  そのような言い方は他人のプライドを傷つけやすいから、たとえ独り言でも十分に注意したほうがいいよ。

  5.他当然要高兴的。照这样下去,品味胜利的喜悦也不是不可能的。

  彼が喜ぶわけだ。このまま行くと、勝利の喜びを味わう結果もありえないことではない。

  6.看得出,他是真心要帮助我们的。于是,我们决定接受他的好意。

  彼が本心からこちらを助けようとしていることがわかった。そこで、彼の好意に甘えることにした。

  7.马上就要睡觉时,不知为什么总觉得(~ような気がする)好像忘做了一件什么事。仔细一想,原来是晾在外面的衣服还没收回来。

  もう寝ようとする時、何となく何かし忘れたことがあるような気がた。よく考えてみると洗濯物をまだ取り

  込んでいなかった。

  8.不经心地一看,房子后面有一个带着眼睛的,四十岁上下的人走来走去。

  見るともなく見ると、家の裏のほうを、眼鏡をかけた四十歳ぐらいの人がうろうろしていた。

  9.喔,对了,明天有会呀。真是的(まったく),没有比这二三天更忙的日子了。

  あ、そうだ、明日会議があった。まったく、この二三日ほど忙しい日はない。

  10.表达那种情况,我觉得有多种表达形式,但一旦要说出来,又很难找到合适的说法。

  その様子を表現するのに様々な言い方があるような気がしたが、いざ口にしようとすると、なかなか適当な

  表現が見つからない。

  扫一扫上面的二维码,关注我哟!关注即送50元学费哟

关注"考试网"微信,第一时间获取本科考试试题、最新资讯、内部资料信息!

考试网官方微信号:examwcom@qq.com

责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试