En guise de compromis, il avait t envisag, en juillet, de confierla prsidence du petit cercle des ministres des finances, successivement Wolfgang Schuble, puis Pierre Moscovici, son homologue franais.
作为妥协,在七月他们已经打算将这个财长小圈的首领一职先后任命予Wolfgang Schuble和法国财长,Pierre Moscovici。
Le ministre franais des finances, interrog lundi soir sur un ventueltandemavec M. Schuble, a expliqu qu'il tait "important que la France et l'Allemagne soient d'accord" sur la succession, mais s'est gard de dvoiler ses intentions.
法国财长周一晚接受采访谈及关于与Schuble搭档的问题,他解释说法国与德国在接任问题上达成一致非常重要,但是并没有透露出他的打算。
下一篇:翻译资格考试法语日常惯用语整理
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论