翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级口译 >> 法语指导 >> 2013年翻译考试法语精选文章30

2013年翻译考试法语精选文章30

来源:考试网   2013-05-04【

En guise de compromis, il avait t envisag, en juillet, de confierla prsidence du petit cercle des ministres des finances, successivement Wolfgang Schuble, puis Pierre Moscovici, son homologue franais.

作为妥协,在七月他们已经打算将这个财长小圈的首领一职先后任命予Wolfgang Schuble和法国财长,Pierre Moscovici。

Le ministre franais des finances, interrog lundi soir sur un ventueltandemavec M. Schuble, a expliqu qu'il tait "important que la France et l'Allemagne soient d'accord" sur la succession, mais s'est gard de dvoiler ses intentions.

法国财长周一晚接受采访谈及关于与Schuble搭档的问题,他解释说法国与德国在接任问题上达成一致非常重要,但是并没有透露出他的打算。

责编:alisa 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试