2.用法:
用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英语中的虚拟。
Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.
Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !
Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.
Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.
在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道:
On aurait envoyé un homme dans la Lune.
Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.
在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去完成时。
Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.
Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论