中欧达成双边贸易协议
The European Union and China have reached a ground-breaking trade deal, paving the way for Beijing's membership of the World Trade Organisation.
After five days of negotiations, European Union trade commissioner Pascal Lamy and Chinese foreign trade minister Shi Guangsheng signed the agreement.
It came after the intervention of Prime Minister Zhu Rongji, whose involvement was also crucial in clinching a similar trade deal between the US and China last November.
He has long been a supporter of opening up China's vast market of nearly 1.3bn people as a means of jump-starting the country's stagnant state-run industries.
He is also in favour of opening up export markets and encouraging foreign investment.
[注释]
1.intervention: n.干涉
2.involvement: n. 缠绕; 连累; 牵连; 财政困难
3.clinch: v.钉牢;揪住;确定,达到;拥抱
4.stagnant: a.停滞的,不流动的;呆笨的
[译文]
欧盟与中国达成突破性的双边贸易协议,为中国加入世界贸易组织铺平了道路。
经过五天的谈判,欧盟贸易委员帕斯卡尔和中国对外贸易部部长石广生在协议上签字。
协议是在朱镕基总理的介入后达成的,去年11月份与美国相类似的贸易协议的签字也是他促成的。
朱镕基总理长期以来支持开放中国这一将近13亿人口的大市场,他期望通过这一途径启动毫无活力的国有企业。
他也热衷于开放出口市场和鼓励外方投资。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论