翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 模拟试题 >> 2013年日语翻译考试笔译初级模拟题(2)

2013年日语翻译考试笔译初级模拟题(2)

来源:考试网   2013-05-23【
にしても~にしても
  无论是……还是……都……
  ……也好……也好……都……
  NにしてもNにしても
  VにしてもVにこても
  并列两种情况(多为对立的情况),表示无论在哪种情况下,结果都不变。
  另有「にせよ~にせよ」「にしろ~にしろ」等表达方式(参见4-4)。
  1.  田中さんにしても青木さんにしても、その提案に賛成しないと思う。
  我认为,无论是田中还是青木都不会赞成那个提案。
  2.  进学するにせよ就职するにせよ、自分で决めなければならない。
  无论升学还是就业,都必须自己做出决定。
  3.  やるにしてもやらないにしても、よく考えてから决めなさい。
  做也好不做也好,好好考虑之后再做决定。
  4.  行ったにしても行かなかったにしても、私には関系ない。
  无论是去了还是没去,都与我无关。
  5.  高いにしろ安いにしろ、品物さえよければ买う。
  无论贵还是便宜,只要东西好我就会买。
责编:suevivi 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试