翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 英语指导 >> 口译笔译分类词汇(3):治政府词汇

口译笔译分类词汇(3):治政府词汇_第5页

来源:考试网   2010-07-31【
全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium
全国政协委员 member of the national committee of CPPCC
全面推进党的建设的新的伟大工程forge ahead with the new great project of Party building
全体会议plenary meeting
权贵资本主义'(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism
人均国内生产总值per-capita gross domestic product (GDP)
弱势群体 disadvantaged groups (对弱势群体给予特殊的就业援助。--Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)
三个代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)
三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)
三峡工程Three-Gorges Project
三峡移民Migrants from Three Gorges area
生计问题 bread-and butter issue
生态建筑 ecological construction
使大多数亏损企业扭亏为盈 bring the majority of money-losing firms into the black
试点项目 pilot project
特困行业和企业industries and enterprises in dire straits
退耕还林、还草工程Grain for Green Project
网络公司 a web-based economy
西部大开发the strategy of developing the western region
西电东送 transmission of electricity from the western to the eastern region
下岗工人基本生活津贴the basic living allowance for laid-off workers
下岗职工基本生活费subsistence allowances for laid-off workers
现代远程教育modern distance education
宪法修正案 amendments to the Constitution
乡镇企业 township enterprises
小组讨论 panel discussions/group discussions
新闻发布会 press conference
医保制度改革Reform of medical insurance system
医疗改革 health care reform
隐形就业 hidden employment
有中国特色的社会主义民主政治socialist democratic politics with Chinese characteristics
与时俱进 advance with the times
再就业下岗人员re-employment of laid-off workers
增收节支increase revenue and cut government expenditure
债转股 debt-to-equity swap
政府工作报告government's work report
政府机构改革Reform of government institutions
制定反贪法规anti-corruption legislation
中共中央委员会CPC Central Committee
中国GCD第十六次全国代表大会 16th National Congress of Communist Party of China (16th NCCPC)
中国人民政治协商会议全国委员会 (简称 全国政协) National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会 Standing committee of the National Committee of the CPPCC
中国政协委员 member of the National Committee of CPPCC
中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection
重庆(直辖)市 China's Chongqing Municipality
诸国议会同盟Inter-Parliamentary Union (IPU)
资源丰富的内陆地区(指中国西部)the resource-rich hinterland
综合国力 overall national streng
Chinese Governmental Sections after the Adminitrative Transformation
1、 外交部 Ministry of Foreign Affairs
2、 国防部 Ministry of National Defence
3、 国家发展计划委员会 State Development Planning Commission
4、 国家经济计划委员会 State Economy and Trade Commission
5、 教育部 Ministry of Education
全国高考
the National College Entrance Examination
6、 科学技术部 Ministry of Science and Technology
7、 国防科学技术工业委员会
Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
责编:sunshine 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试