成人高考

各地资讯
当前位置:考试网 >> 成人高考 >> 学位英语 >> 复习备考 >> 文章内容

报考指南

招生简章

点击排行

2015成人英语三级考试翻译技巧(2)

来源:考试网  [ 2015年3月12日 ]  【
删减解释词

  例子:

  The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of

  refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a

  particular gift to the quotation and mulatto women.

  到南方去的人看见那些黑白混血的女郎,准定会注意到她们十之八九都赋有那种独特的优雅风度、那种柔和的声调和文静的举止。

责编:daibenhua
  • 学历考试
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试