翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2022年CATTI二笔强化练习题(一)

2022年CATTI二笔强化练习题(一)

来源:考试网   2022-03-11【

  It was a Friday morning, 7:30a.m. I felt too lazy to drive my car, so my son booked an uber. In five minutes, the uber reached at the entrance gate, waiting for my arrival. I just saw the cab number and entered inside the car. I was so busy that I didn't pay any attention towards the driver. I was searching for an important paper from my leather bag, so instantly said, 'Please, go quick! I'm in a hurry!'

  那是一个周五的早晨7点半,我懒得开车,儿子帮我在优步上订了一辆车。短短5分钟,车就到了门口,等着我上车。我扫了一眼车牌,然后就上车了。我忙着做自己的事情,也顾不上抬头看一眼司机。我翻着做自己的皮包找文件,随便说道:“请快一点,我赶时间。“

  The voice came, 'Yes, Ma'am!'

  只听声音传来:“好的,女士。”

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  I was literally surprised when I heard a female voice! I stopped my work for a second and looked at the driver. The driver was a young lady. Maybe, around thirty or thirty-two! For the first time, I saw a lady, driving an uber!

  让我感到惊讶的是,我听到一个女性的声音,我放下手头的工作,看了一眼司机,只见是一个年轻的女性,大概在30或32岁左右,这是我第一次看到一个女司机开优步。

  The car was running on the national high-way towards the destination. It was quite a distance from my home. She was driving perfectly well. Hundred times, I had travelled in uber, but never I saw any lady, driving an uber! I didn't know, why I became so enthusiastic to know why she had chosen this profession. I started the conversation,'If you don't mind, can I ask you some questions?'

  汽车在高速路上朝着目的地行进,目的地离我家很远,她开车的技术很好。我在优步上坐车数不清有多少次了,我还是第一次看见一个女司机!我自己也不知道为什么莫名兴奋,想要了解她为什么会选择这样一个职业。于是我开启了谈话:“如果你不介意,我能问你几个问题么?”

  'Yes, ma'am! No problem.'

  “当然不介意,女士。”

  'I guess, you are well qualified!'

  “我猜你肯定受过高等教育,”

  'Yes, ma'am! I have completed my education. I have done my MBA course.

  “是的女士,我完成了我的学业,工商管理学硕士的课程。”

  'Oh, wow!!! Why did you then choose this profession, instead of going for an academic career?'

  “天哪,那你为什么选这行,而不是开启学术生涯?”

  I could see her face in the rear view mirror. She smiled and the way she expressed her views, I was really amazed!

  我从反光镜里能看到她的脸,她都是面带微笑表达她的想法,我被震撼到了。

  Very politely, she said, 'Driving was my passion from my childhood, ma'am! Of course I do respect each and every job. In this case, at least I fulfilled my desire! I love driving! I don't mind for big or small job. I wanted a job where I can get satisfaction. I got offers from m.n.c but this one I preferred because I like it! I know, I can't get enough money out of it, yet as I told you 'I love driving'!That's it!'

  她很有礼貌的回答道:“从我的孩提时期,我就对开车有着热情,当然我尊重每一份工作,目前能够开车,也算是达成我的愿望。我不在乎工作的大小,而在乎自己内心是否得到满足,我拿到来自mnc公司的职位邀约,但是我还是喜欢我目前的工作,因为我真心热爱。虽然收入不会很高,但是我喜欢开车,这就够了。”

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试